Termes et conditions

KIETEK EST UNE MANUTENTION DE MATÉRIAUX

TERMES ET CONDITIONS

Les présentes conditions générales de vente de KieTek International, Inc. (ci-après dénommées "KieTek"), ainsi que les conditions de vente énoncées dans notre proposition signée ("Proposition") qui vous est soumise, seront les seules conditions de vente applicables à notre fourniture de pièces et composants ("Équipement") décrits dans la Proposition et comprendra l'intégralité de l'accord ("Accord") pour ces Services. Dans cet accord, "vous" et "votre" font référence au client identifié dans la proposition et "nous", "notre" et "notre" font référence à KieTek. Garantie. Les pièces / composants neufs et révisés que nous fabriquons sont garantis exempts de défauts de matériaux et de fabrication selon les normes industrielles en vigueur pendant un an à compter de la date d'expédition, sauf indication contraire. La garantie spécifique pour les articles que nous réparons est indiquée sur le devis. Aucune garantie n'est donnée pour tout appareil ou pièce non fabriqué par nos soins. nous vous ferons parvenir la garantie du fabricant ou du réparateur attitré pour l’équipement, le composant, l’accessoire, le matériau ou la pièce correspondants. Un avis écrit d’une condition défectueuse ou non conforme doit nous être envoyé dans les trente (30) jours suivant sa découverte et l’article défectueux ou non conforme doit nous être retourné rapidement après la découverte de ce défaut ou de cette non-conformité avec tous les frais de transport, taxes, impôts et taxes. les droits d'accises payés à l'avance par le client. Après examen par nous, il doit être démontré que l'article est défectueux ou non conforme en raison d'une violation de cette garantie. La période de garantie sur cet article réparé ou remplacé correspond à la durée non expirée de la garantie d'origine. Cette garantie est exclusive et remplace toutes les autres garanties, y compris les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Nous ne serons pas responsables des dommages accessoires, résultants ou consécutifs. Cette garantie ne peut être cédée sans notre consentement écrit et ne s'applique que si, à la suite d'une nouvelle livraison, l'équipement (a) n'a pas été modifié, modifié ou réparé par une personne autre que nous; et (b) n'a pas été victime d'accident, de mauvaise utilisation, d'abus ou de négligence. Indemnité. Le client doit indemniser, défendre, sauvegarder et préserver KieTek, son parent, ses sociétés affiliées, administrateurs, dirigeants, employés et employés, de et contre toutes responsabilités, responsabilités, réclamations, demandes, poursuites, jugements, pertes, dommages, les coûts et dépenses liés à la perte, à l'endommagement ou à la destruction de biens, ainsi qu'aux blessures ou au décès de toute personne résultant de l'utilisation, de l'exploitation, de la réparation, de l'entretien, de la maintenance ou de la disposition de l'équipement du client. KieTek indemnisera, défendra, sauvegardera et retiendra le client, son parent, ses sociétés affiliées, ses administrateurs, ses dirigeants, ses employés et ses employés, de et contre toutes responsabilités, responsabilités, réclamations, demandes, poursuites, jugements, pertes, dommages et coûts , et les dépenses découlant de la négligence ou de la mauvaise conduite de KieTek ou du non-respect de ses obligations en vertu du présent Contrat. Prix, taxes et livraison. Tous les prix sont basés sur la livraison au client, ExWorks, l'installation de KieTek. Les prix n'incluent pas les frais de transport, d'assurance, les taxes, les taxes ou autres charges similaires. Le montant de toutes les taxes fédérales, nationales ou locales applicables à la vente, à la possession, à l'utilisation ou au transport des objets vendus ou des travaux exécutés, ainsi que tous les droits, taxes, droits de douane ou autres impositions similaires, sont payés par le client, sauf si le client doit fournir un certificat d'exemption approprié. Le client s'engage à indemniser KieTek du paiement ou de l'imposition de tout impôt ou taxe perçu sur les objets vendus, plus des pénalités, intérêts ou honoraires d'avocat raisonnables liés à l'imposition d'un tel impôt ou taxe. Titre / Lien. Le titre est transféré au client lors de la livraison. Paiement. Tous les soldes doivent être payés nets trente (30) jours à compter de la date de facturation. Toutes les sommes en souffrance porteront intérêt au taux maximal permis par la loi. Retards. Vous nous excuserez de tout retard dans notre exécution dû à des raisons indépendantes de notre volonté et nous ne serons pas tenus pour responsable. Dans ce cas, la date de livraison sera prorogée pour une période raisonnablement raisonnable. nécessaire pour compenser un tel retard. Limitation de responsabilité. Notre responsabilité totale à l'égard de toute réclamation, de quelque nature que ce soit (y compris la négativité, mais excluant la négativité brute ou le manquement volontaire), résultant, lié ou résultant de l'exécution ou de la violation du présent accord ne sera pas annulée pour le motif LÈVEZ-VOUS À CETTE RÉCLAMATION. Une telle responsabilité est conditionnelle à ce que vous nous avisiez par écrit de la réclamation dans les 60 jours de la date à laquelle il s'est produit. Aux fins du présent article, les termes "nous", "notre" ou "nous" sont réputés inclure KieTek et toute société affiliée, les sous-traitants et fournisseurs des services fournis aux termes des présentes, ainsi que les administrateurs, dirigeants, employés, employés. et des représentants de chacun. Autorisations gouvernementales. Dans tous les cas, le client doit être l'importateur ou l'exportateur enregistré et est responsable de l'obtention en temps utile de toute autorisation gouvernementale requise, telle qu'une licence d'importation, une licence d'exportation, un permis d'échange ou toute autre autorisation gouvernementale requise. Si vous nous demandez de vous aider, vous devrez payer pour nos services. Vous resterez importateur ou exportateur attitré. Nous ne serons pas responsables si une autorisation est retardée, refusée, révoquée, restreinte ou non renouvelée et vous ne serez pas déchargé de votre obligation de payer pour les services rendus. Tous les articles, pièces ou équipements livrés sont à tout moment soumis aux réglementations des États-Unis en matière d'exportation et / ou aux réglementations douanières des États-Unis. Le client s'engage à ne pas se départir des articles d'origine américaine fournis par ses soins. autre que dans et vers le pays de destination ultime spécifié dans le bon de commande du Client et / ou une ou plusieurs licences ou autorisations gouvernementales approuvées, sauf si lesdites lois et réglementations le permettent. Marques de commerce. Cet accord ne confère à aucune partie le droit d'utiliser les marques de commerce de l'autre partie et ne confère aucun droit sur un brevet détenu ou licencié par l'autre partie. Règlement des litiges et loi applicable. Le présent contrat est régi par la loi de l'État du Nevada, à l'exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Nous tenterons de résoudre à l'amiable tout différend relatif au présent Accord dans un délai de soixante (60) jours. Dans le cas contraire, le litige sera réglé par voie d'arbitrage contraignant, conformément au règlement d'arbitrage commercial de l'Association américaine d'arbitrage, par un ou plusieurs arbitres nommés conformément au règlement. Les frais et honoraires de l'arbitrage seront partagés également entre les parties. Chacun de nous peut prendre les mesures juridiques appropriées, le cas échéant, pour faire exécuter une telle sentence arbitrale. Droit de sous-traiter. Nous avons le droit de sous-traiter tout service à un sous-traitant. Affectation. Le présent Contrat ou un bon de commande associé, ou tout droit d’obligations associé, ne peut être cédé sans le consentement écrit préalable de l’autre partie, sauf que votre consentement ne sera pas requis pour une cession par nous à une de nos filiales ou sociétés affiliées, contractante et / ou le destinataire des paiements relatifs à tout ou partie d’un bon de commande. Si une telle substitution se produit, nous vous en informerons par écrit. Renonciation. L'échec ou le retard dans l'exercice de tout droit ou recours en vertu du présent Contrat ne renoncera ni ne compromettra ledit droit ou recours. Aucune dérogation ne nécessitera de dérogation future ou ultérieure. Divisibilité. Toute partie de cet Accord jugée contraire à une loi, règle ou réglementation de contrôle sera révisée ou supprimée et le solde restant de cet Accord restera pleinement en vigueur et de plein effet. Titre / Sous-titres. Les titres et sous-titres donnés aux sections de l’Accord ne sont donnés qu’à des fins pratiques et ne doivent en aucun cas être considérés comme limitant ou restreignant le contexte de la section à laquelle ils se rapportent. Les mots "ci-dessous", "ci-dessous", "ci-après", "ci-après" et des termes similaires ne doivent pas être considérés comme étant restrictifs et renvoient à la totalité de l'accord, y compris toutes les pièces. Modification. Le présent contrat ne peut être modifié, complété ou modifié que par un écrit dûment signé par les deux parties. Entente intégrale, autorité. Aucune proposition, déclaration, négociation, garantie, opération ou utilisation commerciale antérieure ne fera partie de cet Accord. Nous nous opposons aux conditions incohérentes ou supplémentaires du Client, quelle qu'en soit la raison, et celles-ci ne font pas partie du présent Contrat. TOUTE PERSONNE A SIGNER AU CLIENT REPRESENTE QU'ELLE EST EMPLOYEE PAR LE CLIENT DANS LA CAPACITE INDIQUEE ET EST AUTORISEE DE MANIERE INUQUITE DE CONTENIR LE CLIENT AU PRESENT CONTRAT. En cas de conflit entre la proposition et le présent document, la proposition se règle.
Share by: